• Gaming Vijesti
  • Potvrđeno je: The Last of Us Part II igrat ćemo na hrvatskom jeziku

Zakon! Igrat ću na HR onda.

Koliko je to već Sonyjevih igara lokalizirano na HR ovu generaciju? Days Gone, TLOU Part II, God of War, Hidden Agenda, MediEvil, Detroit. Jesam koju zaboravio?

Super vijest. Ne treba mi prijevod, ali je gušt igrati s našim jezikom posebno jer nije samo suhoparno prevođenje nego prava lokalizacija. GoW je imao genijalan prijevod.

Jako mi je drago, pogotovo kad vidim da je nekima problem uopće imati Hrvatsku kao regiju (khm Microsoft khm). Svejedno igram s engleskim titlovima, jednostavno ne vjerujem nikome otkad sam svjedočio Domi TV kako je Breaking Bad prevela Kad tatica poludi.

    Fico

    ...otkad sam svjedočio Domi TV kako je Breaking Bad prevela Kad tatica poludi.

    Ovo ne može bit istina jel da?

      Shooter
      Ne želiš vjerovati, znam, ali vjeruj. 😆
      To je bilo tamo negdje kad su tek pokrenuli Domu i nije se dugo zadržalo prije nego što su preimenovali u Na putu prema dolje.

      nista gluplje nece biti od "Heri Poter i vatrena dzezva". to je vrhunac.

      Meni je nekako najviše ostalo Rescue Me ka Vatreni Dečki šta pomalo zvuči ka serija o pederskim orgijama.

        Joel: "Ellie, daj zemi onu lojtru i deni ju na onaj zid. Baš me nešt steglo vu križima."

        PS2MASTER nisam siguran, ali javio nam se jesan koji je kupio Days Gone u Njemačkoj i nije imao HR opcije.

          Samo da nema šahovnica na prednjem coveru, planiram kupiti fizičku verziju.

          Fenix

          Pa ja sam kupio fizičke kopije God Of War, Detroit, Days Gone iz UK pa svi su imali HR titlove. Pa pretpostavljam da je vrijedi i za PSN, tj. digitalne verzije

          Shooter Istina, ime Vatreni Dečki zvuči užasno, ali serija kao serija je sjajna. Nadam se da se bližimo vremenima kada se imena filmova/serija uopće neće prevoditi, jer nove generacije više manje znaju koliko toliko engleski.

          Super, jedva čekam igrati Posljednji od nas dio II.