DBZ bolji na engleskom? You gotta be kidding me.
Meni bolji. Ameri su odradili puno bolji posao u radim danima originalnog Dragon Balla.
Japanci su to tretirali ko samo još jedan anime dok je u Americi DB i SBZ dobio kraljevski tretman.
Anyway, MGS je oduvijek zamišljen kao igra na engleskom. Kojima je jako inspiriran zapadnjačkom kinematografijom i samim time kaj je uložio takav trud u engleski voiceover, veći nego u japanski, meni je to pravi voiceover.
I u japanu ekipa koja je pametna igra sa engleskim voiceoverom sa subtitleovima jer je Hayter oduvjek bio Snake, a ne Akio Otsuka.
Pa Snakeov izgled je modeliran prema Hayteru. O čem pričamo.
I u Phantom Painu je Sutherland davao face capture za Snakea, a ne Akio Otsuka.
Uzmi u obzir i japanski racial ability koji im ne dopušta da išta odglume bez ogromnog overactanja